Döring, Tobias
(7. Juli 2016):
Der Misston ist hier adäquat. Wolfgang Schlüters provokante Neuübersetzung von Emily Brontës berühmtem Roman "Sturmhöhe" stößt den Leser oft vor den Kopf - aber das tat auch das englische Original im Jahr 1847.
In: Frankfurter Allgemeine : Zeitung für Deutschland, Vol. 156: S. 12
| Dokumententyp: | Rezension |
|---|---|
| Fakultät: | Sprach- und Literaturwissenschaften > Department 3 > Anglistik |
| Themengebiete: | 800 Literatur > 820 Englische, altenglische Literaturen |
| ISSN: | 0174-4909 |
| Ort: | Frankfurt am Main |
| Sprache: | Deutsch |
| Dokumenten ID: | 42470 |
| Datum der Veröffentlichung auf Open Access LMU: | 08. Mrz. 2018 07:13 |
| Letzte Änderungen: | 08. Mrz. 2018 07:13 |
