Logo Logo

400 Language > 460 Spanish and Portuguese languages

Up a level
Export as [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Group by: Creators | Item Type | Date
Jump to: A | B | C | D | E | G | H | M | R | Z
Number of items at this level: 50.

A

Ambrosch-Baroua, Tina (December 2017): Zum Marktwert des Spanischen im Spiegel des römischen Buchdrucks (16./17. Jahrhundert). In: Ambrosch-Baroua, Tina; Kropp, Amina; Müller-Lancé, Johannes (eds.) : Mehrsprachigkeit und Ökonomie. Open Publishing LMU, München: Universitätsbibliothek der Ludwig-Maximilians-Universität. pp. 189-215 [PDF, 1MB]

Amft, Michael; Dürr, Eveline; Schratzenstaller, Sabine; Tapia Montejo, Daniel (2001): Informe sobre la observación de derechos humanos en San Juan Maninaltepec, Oaxaca, México. Bericht im Auftrag des Ökumenischen Büros für Frieden und Gerechtigkeit, e.V. München, und in Zusammenarbeit mit Red Oaxaqueña de Derechos Humanos, Oaxaca, México.

B

Büttner, Siegfried; Malaguti, Simone (2009): Planetino 1: Deutsch für Kinder. Glossar Deutsch-Portugiesisch ; PDF-Download. München: Hueber

Büttner, Siegfried; Malaguti, Simone (2013): Planetino 2: Deutsch für Kinder. Glossar Deutsch-Portugiesisch ; PDF-Download. München: Hueber

C

Cunha, Conceição (2015): Portuguese Lexical Clusters and CVC Sequences in Speech Perception and Production. In: Phonetica, Vol. 72, No. 2-3: pp. 138-161 [PDF, 356kB]

D

Dürr, Eveline; Amft, Michael (2001): Informe sobre la observación de derecho humanos durante las elecciones municipales en Santiago Xanica, Oaxaca, México. Bericht im Auftrag des Ökumenischen Büros für Frieden und Gerechtigkeit, e.V. München, und in Zusammenarbeit mit Red Oaxaqueña de Derechos Humanos, Oaxaca, México.

E

Endruschat, Annette (March 1990): "Perspectivas do Bilinguismo Nacional na Republica Popular de Angola e sua problemática no ensimo". eine soziolinguistische Pilotstudie zum Portugiesischen in der VR Angola. In: Lusorama, Vol. 11: pp. 40-45 [PDF, 545kB]

Endruschat, Annette (June 1990): A língua falada como força motriz do desenvolvimento do português angolano. In: Lusorama, Vol. 12: pp. 63-72 [PDF, 924kB]

Endruschat, Annette (1987): Abkürzungen zur Bezeichnung von nach 1975 entstandenen Realitäten in der VR Angola. In: Fremdsprachen, Vol. 31: pp. 138-140 [PDF, 555kB]

Endruschat, Annette (1987): Aktuelle Aspekte der Situation der portugiesischen Sprache in der VR Angola. In: Lusorama, Vol. 6: pp. 53-57 [PDF, 930kB]

Endruschat, Annette (June 1994): Congresso Internacional sobre o Portugûes- Lissabon, 11.-15. April 1994. In: Lusorama, Vol. 24: pp. 114-123 [PDF, 1MB]

Endruschat, Annette (1989): Création lexicale en portugais parlé dans la Répunlique Populaire d'Angola. In: Centre d'Etudes Hispaniques, Hispano-Américaines, Portugaises, Brésiliennes et de l'Afrique d'Expression Portugaise (ed.) , La langue portugaise en Afrique. Travaux du Centre d'Etudes Hispaniques, Hispano-Américaines, Portugaises, Brésiliennes et de l'Afrique d'Expression Portugaise, Vol. 6. Rennes: Univ. de Haute Bretagne. pp. 69-86 [PDF, 1MB]

Endruschat, Annette (June 1994): Rezension von "Dicionário dos dicionários portugueses I" von Dieter Messner. In: Lusorama, Vol. 24: pp. 110-113 [PDF, 477kB]

Endruschat, Annette (March 1991): Rezension von "Die Sprache Lins do Regos" von Margret Amman-Keck. In: Lusorama, Vol. 14: pp. 104-107 [PDF, 386kB]

Endruschat, Annette (June 1992): Rezension von "O crime do Padre Amaro" von Eca de Queiroz. In: Lusorama, Vol. 18: pp. 99-102 [PDF, 513kB]

Endruschat, Annette (1990): Studien zur portugiesischen Sprache in Angola unter besonderer Berücksichtigung lexikalischer und soziolinguistischer Aspekte. Lusorama / Beihefte / 3, Vol. 1. Frankfurt am Main: TFM. [PDF, 13MB]

Endruschat, Annette (1986): Zur sozialen Varianz des Portugiesischen in der Volksrepublik Angola unter Berücksichtigung der 'linguagem dos musseques'. In: Beiträge zur romanischen Philologie, Vol. 25: pp. 89-92 [PDF, 1MB]

Endruschat, Annette (1994): A triáde adverbial - verbo - pronome clítico no portuês actual: gramaticalizacao vs. pragmatizacao. In: Endruschat, Annette; Vilela, Mário; Wotjak, Gerd (eds.) : Verbo e estruturas frásicas: Actas do IV Colóquio Internacional de Linguística Hispanica (Leipzig, 22-25 de Novembro de 1993). Revista da Faculdade de Letras / Série Línguas e Literaturas, Vol. 6. Porto: Faculdade de Letras. pp. 155-169 [PDF, 1MB]

Endruschat, Annette (1990): Sprachsituation und Sprachpolitik als Katalysatoren für Sprachwandelprozesse im angolanischen Portugiesisch. In: Kruger, Manfred (ed.) : Betrachtungen zur Sprache und Literatur in Angola. DASP-Jahrbuch, Vol. 2. Bonn: pp. 69-82 [PDF, 1MB]

Endruschat, Annette (1991): Zu Fragen der historischen und perspektivischen Entwicklung der portugiesischen Sprache als Kommunikationsmittel in Angola. In: Perl, Matthias (ed.) : Studien zum Portugiesischen in Afrika und Asien. Akten des 1. Gemeinsamen Kolloquiums der Deutschsprachigen Lusitanistik und Katalanistik, Vol. 6. Frankfurt am Main: TFM. pp. 9-20 [PDF, 1MB]

Endruschat, Annette (June 1994): Präpositionale Verbanschlüsse im europäischen und afrikanischen Portugiesisch. ein semantischer Vergleich. In: Schönberger, Axel; Zimmermann, Klaus (eds.) : De orbis Hispani linguis litteris historia moribus: Festschrift für Dietrich Briesemeister zum 60. Geburtstag. Vol. 1. Frankfurt am Main: DEE. pp. 107-120 [PDF, 1MB]

Endruschat, Annette (1993): Syntaktische Besonderheiten des angolanischen Portugiesisch aus der Sicht des Zweitsprachenerwerbs. Deutscher Hispanistentag, 28. Februar - 03. März 1991, Göttingen. [PDF, 1MB]

Endruschat, Annette; Hundt, Christine; Leiste, Doris; Perl, Matthias (1989): Einige ergänzende Bemerkungen zur Afrolusitanistik. In: Lusorama, Vol. 9: pp. 102-108 [PDF, 887kB]

Endruschat, Annette; Huth, Karin (March 1993): Interferenz und Sprachwandlungsprozesse am Beispiel grammatischer Strukturen des angolanischen Portugiesisch. In: Lusorama, Vol. 20: pp. 50-74 [PDF, 2MB]

Endruschat, Annette; Leiste, Doris (1989): Zu den regionalen Besonderheiten der portugiesischen Sprache in Angola und Moçambique im Vergleich zum europäischen Protugiesisch und ihre Bedeutung für den Sprachmittler. In: Wissenschaftliche Zeitschrift der Karl-Marx-Universität Leipzig, Vol. 38, No. 1: pp. 66-71 [PDF, 1MB]

G

Gruber, Teresa (2017): La fraseología en manuales de gramática para la enseñanza del español en la Italia española (siglos XVI y XVII). In: De Giovanni, Cosimo (ed.) : Fraseologia e paremiologia : passato, presente, futuro. Milano, Italy: FrancoAngel. pp. 426-437

Gruber, Teresa (December 2016): Phraseologie ante litteram. Phraseme und Konstruktionen in kontrastiven Spanisch-Italienisch-Lehrwerken der Frühen Neuzeit. In: Discher, Christian; Meisnitzer, Benjamin; Schlaak, Claudia (eds.) : Komplexität von Phraseologismen in den romanischen Sprachen : Theorie und Praxis in der Linguistik und der Fremdsprachendidaktik. Romanistik & Angewandte Sprachwissenschaft, Vol. 3. St. Ingbert: Röhrig Universitätsverlag. pp. 187-210

Gruber, Teresa (December 2017): Textualisierungsverfahren und grammatische Kategorien in kontrastiven Lerngrammatiken (Spanisch-Toskanisch) des 16. Jahrhunderts. In: Kaiser, Georg A.; Völker, Harald (eds.) : Philologie und Grammatik. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, Vol. 415. Berlin; Boston: De Gruyter Mouton. pp. 75-92

Grübl, Klaus (2016): Stadtsprachenforschung und romanistische Skriptaforschung. In: Selig, Maria; Ehrich, Susanne (eds.) : Mittelalterliche Stadtsprachen. Forum Mittelalter / Studien, Vol. 11. Regensburg: Schnell & Steiner. pp. 221-239

H

Hahn, Kurt (2017): "Mentaler Gallizismus" und transkulturelles Erzählen. Fallstudien zu einer französischen Genealogie der hispanoamerikanischen Narrativik im 19. Jahrhundert. Orbis Romanicus, Vol. 5. Tübingen: Narr Francke Attempto.

Hahn, Kurt (2017): Bucolismo espectral y esteticismo alucinatorio. Acerca de la escenificación discursiva en la poesía de Julio Herrera y Reissig. In: Béreiziat-Lang, Stephanie; Jessen, Herle-Christin (eds.) : Modernismos pluricéntricos : configuración transcultural de la modernidad literaria entre Francia, España y América Latina. Tranvia Sur, Vol. 24. Berlin: edition tranvía, Verlag Walter Frey. pp. 263-287

Hahn, Kurt (2017): Ab-, Ent- und Um-Wertung aller Werte. Von der Volatilität finanzieller und literarischer Fiktionen Ende des 19. Jahrhunderts – mit einem Blick auf Émile Zolas Roman L’Argent. In: Schlitte, Annika; Denzler, Alexander; Huditz, Franziska (eds.) : Geld - Wert und Werte : interdisziplinäre Annäherungen an ein Kulturphänomen. Würzburg: Königshausen & Neumann. pp. 87-111

Hahn, Kurt (2016): Antonio Moreno: Santa (1931-32). In: Wehr, Christian (ed.) : Clásicos del cine mexicano : 31 películas emblemáticas desde la Época de Oro hasta el presente. Americana Eystettensia, Vol. 25. Frankfurt am Main: Vervuert. pp. 39-55

M

Malaguti, Simone (2009): A questão da interculturalidade. In: Conhecimento prático língua portuguesa, No. 20: pp. 40-44 [PDF, 2MB]

Malaguti, Simone (2010): E como vai o Português na China? In: Conhecimento prático língua portuguesa, No. 22: pp. 27-32 [PDF, 1MB]

Malaguti, Simone (2014): Estranhos em casa. Uma reflexao sobre a literatura estrangeira nas universidades Brasileiras. In: Conhecimento prático: Revista literatura, No. 55: pp. 46-49 [PDF, 586kB]

Malaguti, Simone (2009): Para poder ensinar o português como língua estrangeira. In: Conhecimento prático língua portuguesa, No. 18: pp. 17-19 [PDF, 1MB]

Malaguti, Simone (2009): Português versão exportação. In: Conhecimento prático língua portuguesa, No. 16: pp. 30-33 [PDF, 2MB]

Malaguti, Simone (2013): [Lektortätigkeit für] Extramuros - Revista de Extensão da Univasf. Petrolina: UNIVASF Universidade Federal do Vale do São Francisco

Malaguti, Simone (June 2013): [Lektortätigkeit für] Info DaF : Informationen Deutsch als Fremdsprache. München: Iudicium

Malaguti, Simone (2009): [Lektortätigkeit für] Pandaemonium Germanicum Band 14 und 15. São Paulo: Universidade de São Paulo/Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas

Malaguti, Simone (2009): [Verlagsredaktion für] Oi Brasil! Der Kurs für brasilianisches Portugiesisch. München: Hueber

R

Rey Quesada, Santiago del (2015): Universales de la traducción e historia de la lengua: algunas reflexiones a propósito de las versiones castellanas de los Colloquia de Erasmo. In: Iberoromania, Vol. 81, No. 1: pp. 83-102 [PDF, 514kB]

Rössner, Michael (1980): Rezensionen einiger Veröffentlichungen zu García Lorca. In: Romanistisches Jahrbuch, Vol. 31: pp. 433-438 [PDF, 1MB]

Rössner, Michael (1984): Rezeptionsästhetische Lektüre im Werk des Arcipreste de Hita. Zu den Leerstellen im Libro de Buen Amor. In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Vol. 221: pp. 113-129 [PDF, 2MB]

Rössner, Michael (1994): Textsortenlabyrinthe. Zu den Textstrategien bei Macedonio Fernández, Jorge Luis Borges und Julio Cortázar. In: Iberoromania, Vol. 39: pp. 79-92 [PDF, 2MB]

Rössner, Michael (1991): Fernando del Paso: Realismo loco o lo real maravilloso europeo. In: Kohut, Karl (ed.) : Literatura mexicana hoy. Americana Eystettensia, Vol. 1. Frankfurt am Main: Vervuert. pp. 223-229 [PDF, 949kB]

Rössner, Michael (1991): "Literatura fantástica" in Brasilien? Die phantastische Kurzerzählung bei Joao Guimaraes Rosa. In: Pfeiffer, Erna; Kubarth, Hugo (eds.) : Canticum Ibericum. Iberico-Americana, Frankfurt am Main: Vervuert. pp. 244-256 [PDF, 1MB]

Rössner, Michael (1994): Der Modernitätsaspekt in der spanischen Dramatik nach der Jahrhundertwende. In: Piechotta, H. J.; Wuthenow, R. R.; Rothemann, S. (eds.) : Formationen der literarischen Avantgarde. Die literarische Moderne in Europa, Vol. 2. Opladen: Westdeutscher Verlag. pp. 344-352 [PDF, 1MB]

Z

Zaefferer, Dietmar (1984): Hacia una semantica universal de tipos oracionales. In: Revista española de lingüística : RSEL / Sociedad Española de Lingüística, Vol. 14, No. 2: pp. 421-434 [PDF, 16MB]

This list was generated on Mon Sep 27 20:53:22 2021 CEST.