Abstract
“The hand that wrote rots in a grave, but what is written remains until the end of time”: this famous epigram or one of its variations adorns many a Greek colophon. Verses revolving around the same idea also occur in colophons from the Coptic, Arabic, Persian, Syriac, Armenian, and Georgian traditions. Whilst the Greek material has already been studied rather intensively, the Armenian version of this pattern has never been investigated previously. Yet, tracing the various guises under which it appears yields about 200 occurrences across the whole timespan of Armenian manuscript copying – a slightly larger number than has been recorded in Greek. This paper aims to provide a first appraisal of the Armenian material and to give some clues as to how and under what circumstances the formula was adopted and adapted by Armenian copyists. Eventually, it will be seen how this phenomenon is relevant for the study of Byzantine-Armenian intellectual and material contacts.
Item Type: | Conference or Workshop Item (Speech) |
---|---|
EU Funded Grant Agreement Number: | 339256 |
EU Projects: | 7. Framework Programme (FP7) |
Keywords: | colophon; Armenian; Greek; manuscript; Byzantium |
Faculties: | Protestant Theology > Institute of Church History |
Subjects: | 000 Computer science, information and general works > 090 Manuscripts and rare books 800 Literature > 880 Classical and modern Greek literatures 800 Literature > 890 Other literatures 900 History and geography > 950 History of Asia |
Language: | English |
Item ID: | 71934 |
Date Deposited: | 26. Aug 2020, 05:09 |
Last Modified: | 11. Aug 2021, 06:44 |