![]() | Up a level |
Endruschat, Annette (1987): Untersuchungen zu ausgewählten Übersetzungstransformationen Französisch - Deutsch und Deutsch - Französisch. In: Fremdsprachen, Vol. 31, No. 2: pp. 109-112
Gabler, Hans Walter (1989): Naissance de l'edition. de l'ordinateur comme sage-femme. In: Hay, Louis (ed.) , La naissance du texte. Paris: Corti. pp. 53-62
Krefeld, Thomas (1985): Das französische Gerichtsurteil in linguistischer Sicht. Zwischen Fach- und Standessprache. Studia Romanica et linguistica; Vol. 17. Frankfurt am Main: Peter Lang
Krefeld, Thomas (1993): Reliktwort und Arealdistribution. Einige exemplarische Fälle aus dem Gebiet des Vorarlberger Sprachatlas. In: Montfort, Vol. 45: pp. 33-47
Krefeld, Thomas (1994): Rezension von: Hans Geisler: Akzent und Lautwandlung in der Romania: Tübingen, 1992. In: Romanistisches Jahrbuch, Vol. 45: pp. 184-188
Krefeld, Thomas (1989): Unterordnung - Beiordnung - Zuordnung. Was ist romanisch an französisch "que"? In: Romanistik, Sprachtypologie und Universalienforschung. Tübinger Beiträge zur Linguistik, Vol. 332. Tübingen: Niemeyer. pp. 11-36
Krefeld, Thomas (1995): Zwischen Sprachkontakt und Isolation. Der romanische Wortschatz der Vorarlberger Walser. In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Vol. 62, No. 1: pp. 1-28
Krefeld, Thomas (1989): Form, Formel, Formular. Linguistische Bemerkungen zur Funktion der Formalisierung in der französischen Rechtssprache. In: Dahmen, Wolfgang (ed.) , Technische Sprache und Technolekte in der Romania. Tübinger Beiträge zur Linguistik, Vol. 326. Tübingen: Narr. pp. 65-87
Krefeld, Thomas (1991): Vorarlberger Sprachatlas. Wortgeographie I. Vol. 4. Bregenz: Vorarlberger Landesbibliothek
Krefeld, Thomas (1993): Typologie et gestaltisme. La métaphonie. In: Hilty, Gerold (ed.) , Actes du XXe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes. Vol. 3. Tübingen: Francke. pp. 193-208
Krefeld, Thomas (1990): Substandard als Mittel literarischer Stilbildung. Der Roman Lavie devant soi von Éile Ajar. In: Holtus, Günter (ed.) , Sprachlicher Substandard. Vol. 3. Tübingen: Niemeyer. pp. 244-267
Krefeld, Thomas and Klausmann, Hubert (1992): Quelques emprunts romans dans les parlers allemands du Vorarlberg et du Tyrol. In: Kremer, Dieter (ed.) , Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Vol. 1. Tübingen: Niemeyer. pp. 228-238
Krefeld, Thomas and Koch, Peter (1993): Gibt es Translationen? In: Zeitschrift für romanische Philologie, Vol. 109: pp. 148-166
Krefeld, Thomas and Koch, Peter (1991): Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen. In: Koch, Peter (ed.) , Connexiones Romanicae. Linguistische Arbeiten, Vol. 268. Tübingen: Niemeyer. pp. 3-38
Krefeld, Thomas and Pustka, Elissa (2010): Für eine perzeptive Varietätenlinguistik. In: Krefeld, Thomas and Pustka, Elissa (eds.) , Perzeptive Varietätenlinguistik. Spazi comunicativi = Kommunikative Räume, Vol. 8. Frankfurt am Main u.a.: Centre for Language and Cognition. pp. 9-28
Lipka, Leonhard (1968): Kugelsicher - a l`epreuve des balles. Eine Lücke im Wortbildungssystem des Französischen. In: Brekle, Herbert E. (ed.) , Wortbildung, Syntax und Morphologie. Festschrift zum 60. Geburtstag von Hans Marchand am 1. Oktober 1967. The Hague [u.a.]: Mouton. pp. 127-143
Peil, Dietmar (1988): Aventiure, waz ist daz? Überlegungen zur aventiure-Definition des Kalogrenant. Deutsch-französisches Germanistentreffen, 30.09. - 4.10.1987, Berlin.
Rössner, Michael (1986): Rezension von: Karl Hölz: Destruktion und Konstruktion. Studien zum Sinnverstehen in der modernen französischen Literatur, Frankfurt am Main 1980. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte, Vol. 10: pp. 251-254
Rössner, Michael (1986): Philippe Sollers. In: Lange, Wolf-Dieter (ed.) , Französische Literatur des 20. Jahrhunderts - Gestalten und Tendenzen. Bonn: Bouvier. pp. 398-409
Rössner, Michael (1993): Vom "goldenen Zeitalter" zum "arkadischen Endspiel". Das Schäferspiel in Italien und Frankreich zwischen Tasso und Du Ryer. In: Lüsebrink, H. J. and Siepe, H. T. (eds.) , Romanistische Komparatistik. Begegnungen der Texte - Literatur im Vergleich. Frankfurt am Main u.a.: Lang. pp. 49-64