Logo Logo
Eine Ebene nach oben
Exportieren als [feed] RSS 1.0 [feed] RSS 2.0
Gruppiert nach: Autoren | Dokumententyp | Veröffentlichungsdatum
Springe zu: A | C | D | E | G | H | K | L | M | P | R | S | T | V
Anzahl der Publikationen auf dieser Ebene: 48

A

Ambrosch-Baroua, Tina; Hafner, Jochen (Dezember 2017): Die Nvova Grammatica Francese, et Italiana (1675) des Roberto Paris. In: Kaiser, Georg A.; Völker, Harald (Hrsg.): Philologie und Grammatik. Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie, Bd. 415. Berlin; Boston: De Gruyter Mouton. S. 93-120

Ambrosch-Baroua, Tina; Kropp, Amina; Müller-Lancé, Johannes (Dezember 2017): Einleitung: Zur Verbindung von Mehrsprachigkeit und Ökonomie. In: Ambrosch-Baroua, Tina; Kropp, Amina; Müller-Lancé, Johannes (Hrsg.): Mehrsprachigkeit und Ökonomie. Open Publishing LMU, München: Universitätsbibliothek der Ludwig-Maximilians-Universität. VII-XIII [PDF, 165kB]

C

Chalier, Marc (28. Juli 2014): Quel standard québécois? Une étude perceptive. Masterarbeit, Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften, Ludwig-Maximilians-Universität München. [PDF, 3MB]

D

Dessì Schmid, Sarah; Hafner, Jochen (Dezember 2016): Die italienischen und französischen Akademien als Zentren frühneuzeitlicher höfischer Sprachdiskussion. Les académies italiennes et françaises au coeur des discussions sur la langue de cour à l'époque moderne. In: Balsamo, Jean; Bleuler, Anna Kathrin (Hrsg.): Les cours comme lieux de rencontre et d'élaboration des langues vernaculaires à la renaissance (1480-1620) : Höfe als Laboratorien der Volkssprachigkeit zur Zeit der Renaissance (1480-1620). De lingua et linguis, Bd. 5. Genève: Librairie Droz S.A.. S. 381-418

Detges, Ulrich (2017): Insubordinated puisque in French. Grammaticalization, De-Grammaticalization, Reanalysis. In: JournaLIPP : JL, Nr. 5: S. 17-32

Detges, Ulrich (2015): [Rezension von] Richard Waltereit: Reflexive Marking in the History of French (Studies in language companion series, 127). Amsterdam: Benjamins, 2012. In: Zeitschrift für Romanische Philologie, Vol. 131, No. 2: S. 553-561 [PDF, 297kB]

Detges, Ulrich; Waltereit, Richard (2016): Grammaticalization and pragmaticalization. In: Fischer, Susann; Gabriel, Christoph (Hrsg.): Manual of grammatical interfaces in romance. Manuals of romance linguistics, Bd. 10. Berlin, Boston: De Gruyter. S. 635-657

Dufter, Andreas; Gabriel, Christoph (2016): Information structure, prosody, and word order. In: Fischer, Susann; Gabriel, Christoph (Hrsg.): Manual of grammatical interfaces in romance. Manuals of romance linguistics, Bd. 10. Berlin, Boston: De Gruyter. S. 419-456

Dufter, Andreas; Stark, Elisabeth (2017): Introduction. In: Dufter, Andreas; Stark, Elisabeth (Hrsg.): Manual of Romance morphosyntax and syntax. Manuals of Romance Linguistics, Bd. 17. Berlin: De Gruyter. S. 1-24

E

Endruschat, Annette (1987): Untersuchungen zu ausgewählten Übersetzungstransformationen Französisch - Deutsch und Deutsch - Französisch. In: Fremdsprachen, Vol. 31, Nr. 2: S. 109-112 [PDF, 591kB]

G

Gabler, Hans Walter (1989): Naissance de l'edition. de l'ordinateur comme sage-femme. In: Hay, Louis (Hrsg.): La naissance du texte. Paris: Corti. S. 53-62 [PDF, 1MB]

Grübl, Klaus (2017): [Rezension von] Paul Videsott (2015): Les plus anciens documents en français de la chancellerie royale capétienne (1241 – 1300). Présentation et édition (Travaux de Linguistique Romane. Philologie et édition de textes). Straßburg: Éditions de Linguistique et de Philologie. In: Romanische Forschungen, Vol. 129: S. 95-105

H

Hafner, Jochen; Postlep, Sebastian (Dezember 2017): Sprachliche und diskursive Strategien. Die Übersetzung früher 'Superhelden'-Comics ins Französische. In: Aschenberg, Heidi; Dessì Schmid, Sarah (Hrsg.): Romanische Sprachgeschichte und Übersetzung. Studia Romanica, Bd. 206. Heidelberg: Universitätsverlag Winter. S. 151-181

Hahn, Kurt (2016): [Rezension von] Ottmar Ette: Viellogische Philologie. Die Literaturen der Welt und das Beispiel einer transarealen peruanischen Literatur, Berlin: ed. tranvía/Frey 2013 (Pointe Essay, 1). In: Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Vol. 253, No. 1: S. 187-192

Hahn, Kurt (2016): « A l’extrémité du continent » mais « au coeur des choses ». La centralité de la marginalité dans La Chute d’Albert Camus. In: Bengsch, Daniel; Segler-Meßner, Silke; Huditz, Franziska (Hrsg.): Depuis les marges : les années 1940-1960, une époque charnière. Studienreihe Romania, Bd. 32. Berlin: Erich Schmidt Verlag. S. 60-883

Hahn, Kurt (2016): Maskenspiele zum Tode: Wiederkehr und Endlichkeit der (Selbst-)Bilder in Michel Houellebecqs Roman La carte et le territoire. In: Kuhn, Barbara (Hrsg.): Selbst-Bild und Selbst-Bilder : Autoporträt und Zeit in Literatur, Kunst und Philosophie. Paderborn: Wilhelm Fink. S. 313-334

Huamanchumo de la Cuba, Ofelia (2016): El oficio de lengua de un indio bilingüe de Chachapoyas Perú-Siglo XVI. In: Revista del Instituto Riva-Agüero, Vol. 1, Nr. 1: S. 39-76

Huamanchumo de la Cuba, Ofelia (2016): Religiosidad colonial en las Visitas de indios del Virreinato del Perú (siglo XVI). In: Textualia - Revista de Letras y Humanidades, Vol. 4, Nr. 4

K

Krefeld, Thomas (1985): Das französische Gerichtsurteil in linguistischer Sicht. Zwischen Fach- und Standessprache. Studia Romanica et linguistica, Bd. 17. Frankfurt am Main: Peter Lang. [PDF, 25MB]

Krefeld, Thomas (1993): Reliktwort und Arealdistribution. Einige exemplarische Fälle aus dem Gebiet des Vorarlberger Sprachatlas. In: Montfort, Vol. 45: S. 33-47 [PDF, 1MB]

Krefeld, Thomas (1994): Rezension von: Hans Geisler: Akzent und Lautwandlung in der Romania: Tübingen, 1992. In: Romanistisches Jahrbuch, Vol. 45: S. 184-188 [PDF, 1MB]

Krefeld, Thomas (1989): Unterordnung - Beiordnung - Zuordnung. Was ist romanisch an französisch "que"? In: Romanistik, Sprachtypologie und Universalienforschung. Tübinger Beiträge zur Linguistik, Bd. 332. Tübingen: Niemeyer. S. 11-36 [PDF, 2MB]

Krefeld, Thomas (1995): Zwischen Sprachkontakt und Isolation. Der romanische Wortschatz der Vorarlberger Walser. In: Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Vol. 62, Nr. 1: S. 1-28

Krefeld, Thomas (1989): Form, Formel, Formular. Linguistische Bemerkungen zur Funktion der Formalisierung in der französischen Rechtssprache. In: Dahmen, Wolfgang (Hrsg.): Technische Sprache und Technolekte in der Romania. Tübinger Beiträge zur Linguistik, Bd. 326. Tübingen: Narr. S. 65-87 [PDF, 3MB]

Krefeld, Thomas (1993): Typologie et gestaltisme. La métaphonie. In: Hilty, Gerold (Hrsg.): Actes du XXe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes. Bd. 3. Tübingen: Francke. S. 193-208 [PDF, 1MB]

Krefeld, Thomas (1990): Substandard als Mittel literarischer Stilbildung. Der Roman Lavie devant soi von Éile Ajar. In: Holtus, Günter (Hrsg.): Sprachlicher Substandard. Bd. 3. Tübingen: Niemeyer. S. 244-267 [PDF, 2MB]

Krefeld, Thomas (2018): Tacitus, der linke Niederrhein und die Etymologie von fra. bourg, ita. borgo usw. In: Schäfer-Prieß, Barbara; Schöntag, Roger (Hrsg.): Seitenblicke auf die französische Sprachgeschichte : Akten der Tagung Französische Sprachgeschichte an der Ludwig-Maximilians-Universität München (13.-16. Oktober 2016). Tübinger Beiträge zur Linguistik, Bd. 564. 1. Auflage. Tübingen: Narr Francke Attempto. S. 39-50

Krefeld, Thomas; Klausmann, Hubert (1992): Quelques emprunts romans dans les parlers allemands du Vorarlberg et du Tyrol. In: Kremer, Dieter (Hrsg.): Actes du XVIIIe Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes. Bd. 1. Tübingen: Niemeyer. S. 228-238 [PDF, 7MB]

Krefeld, Thomas; Koch, Peter (1993): Gibt es Translationen? In: Zeitschrift für romanische Philologie, Vol. 109: S. 148-166 [PDF, 1MB]

Krefeld, Thomas; Koch, Peter (1991): Dependenz und Valenz in romanischen Sprachen. In: Koch, Peter (Hrsg.): Connexiones Romanicae. Linguistische Arbeiten, Bd. 268. Tübingen: Niemeyer. S. 3-38 [PDF, 3MB]

Krefeld, Thomas; Pustka, Elissa (2010): Für eine perzeptive Varietätenlinguistik. In: Krefeld, Thomas; Pustka, Elissa (Hrsg.): Perzeptive Varietätenlinguistik. Spazi comunicativi = Kommunikative Räume, Bd. 8. Frankfurt am Main u.a.: Centre for Language and Cognition. S. 9-28 [PDF, 2MB]

Kremnitz, Georg (Dezember 2017): Sprachenpolitische Entscheidungen zwischen Prestige und kommunikativer Bedeutung. Hintergründe und mögliche Folgen. In: Ambrosch-Baroua, Tina; Kropp, Amina; Müller-Lancé, Johannes (Hrsg.): Mehrsprachigkeit und Ökonomie. Open Publishing LMU, München: Universitätsbibliothek der Ludwig-Maximilians-Universität. S. 17-27 [PDF, 153kB]

L

Lipka, Leonhard (1968): Kugelsicher - a l`epreuve des balles. Eine Lücke im Wortbildungssystem des Französischen. In: Brekle, Herbert E. (Hrsg.): Wortbildung, Syntax und Morphologie. Festschrift zum 60. Geburtstag von Hans Marchand am 1. Oktober 1967. The Hague [u.a.]: Mouton. S. 127-143 [PDF, 2MB]

Lüdi, Georges (Dezember 2017): Welche Sprachausbildung für eine mehrsprachige Arbeitswelt? In: Ambrosch-Baroua, Tina; Kropp, Amina; Müller-Lancé, Johannes (Hrsg.): Mehrsprachigkeit und Ökonomie. Open Publishing LMU, München: Universitätsbibliothek der Ludwig-Maximilians-Universität. S. 31-41 [PDF, 188kB]

M

Marzo, Daniela (2016): Quelques observations sur l’hypothèse de la sous-spécification catégorielle : le cas de la conversion dans les langues romanes. In: Büchi, Eva (Hrsg.): Actes du XXVIIe Congrès international de linguistique et de philologie romanes : (Nancy, 15-20 juillet 2013). Vol. 1. Bibliothèque de linguistique romane, Bd. 14. Strasbourg: ELIPHI, Éditions de linguistique et de philologie. S. 223-233

Marzo, Daniela; Umbreit, Birgit (2016): Investigating lexical motivation in French and Italian. In: Juvonen, Päivi; Koptjevskaja-Tamm, Maria (Hrsg.): The lexical typology of semantic shifts. Cognitive linguistics research, Bd. 58. Berlin, Boston: De Gruyter Mouton. S. 423-456

Meißner, Franz-Joseph (Dezember 2017): The Core Vocabulary of Romance Plurilingualism: the CVRP-project. In: Ambrosch-Baroua, Tina; Kropp, Amina; Müller-Lancé, Johannes (Hrsg.): Mehrsprachigkeit und Ökonomie. Open Publishing LMU, München: Universitätsbibliothek der Ludwig-Maximilians-Universität. S. 91-106 [PDF, 1MB]

Müller, Daniela (September 2007): Review of « Hervé Lieutard (2004), Phonologie et morphologie du parler occitan de Graulhet (Tarn). Structure, contenu et rôle de la syllabe », CEO, Université Paul Valéry – Montpellier III. In: Lingüistica Occitana, Vol. 5: S. 69-76 [PDF, 121kB]

Müller, Daniela (2011): Approches expérimentales en langue minorisée. Le cas de l'occitan. In: Blauth-Henke, Christine; Heinz, Matthias (Hrsg.): Où en sont les études des langues régionales en domaine roman? Données - méthodes - modèles de description. DeLingulis, Bd. 3. Tübingen: Stauffenburg Verlag. S. 49-60 [PDF, 214kB]

Müller, Daniela (2011): Le sort de /l/ dans les dialectes occitans : vélarisation et palatalisation. In: Rieger, Angelica (Hrsg.): L'Occitanie invitée de l'Euregio. Liège 1981 - Aix-la-Chapelle 2008. Bilan et perspectives/ Occitània convidada d'Euregio. Lièja 1981 - Aquisgran 2008. Bilanç e amiras/ Okzitanien zu Gast in der Euregio. Lüttich 1981 - Aachen 2008. Bilanz und Perspektiven. Aachener Romanistische Arbeiten, Bd. 3. Aachen: Shaker Verlag. S. 801-809 [PDF, 192kB]

P

Peil, Dietmar (1988): Aventiure, waz ist daz? Überlegungen zur aventiure-Definition des Kalogrenant. Deutsch-französisches Germanistentreffen, 30.09. - 4.10.1987, Berlin. [PDF, 1MB]

R

Reichel, Uwe D.; Mády, Katalin; Beňuš, Štefan (2015): Parameterization of prosodic headedness. Interspeech 2015, 6. - 10. September 2015, Dresden, Germany. [PDF, 309kB]

Rössner, Michael (1986): Rezension von: Karl Hölz: Destruktion und Konstruktion. Studien zum Sinnverstehen in der modernen französischen Literatur, Frankfurt am Main 1980. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte, Vol. 10: S. 251-254 [PDF, 807kB]

Rössner, Michael (1986): Philippe Sollers. In: Lange, Wolf-Dieter (Hrsg.): Französische Literatur des 20. Jahrhunderts - Gestalten und Tendenzen. Bonn: Bouvier. S. 398-409 [PDF, 2MB]

Rössner, Michael (1993): Vom "goldenen Zeitalter" zum "arkadischen Endspiel". Das Schäferspiel in Italien und Frankreich zwischen Tasso und Du Ryer. In: Lüsebrink, H. J.; Siepe, H. T. (Hrsg.): Romanistische Komparatistik. Begegnungen der Texte - Literatur im Vergleich. Frankfurt am Main u.a.: Lang. S. 49-64 [PDF, 2MB]

S

Scharinger, Thomas (Dezember 2018): Les lettres de Catherine de Médicis. Une source négligée par les historiographes de la langue française. In: Ayres-Bennett, Wendy (Hrsg.): Nouvelles voies d'accès au changement linguistique. Paris: Classiques Garnier. S. 161-188

T

Teuber, Bernhard (2016): Diversität und Konvergenz an der Wurzel – Perspektiven der Romanistik in Zeiten der Globalisierung. In: Romanische Studien, Nr. 3: S. 539-558

V

Vinken, Barbara (2016): Gemma Bovery. In: Romanische Studien, Nr. 3: S. 319-324

Diese Liste wurde am Fri Jan 18 05:28:37 2019 CET erstellt.